Nedávno se kamarádi vrátili z Baltu, přiznám se, že si nevzpomínám, zda byli v Lotyšsku, Estonsku či Litvě, a jako dárek přivezli krabici s nápisem Čipsy. Nešlo o to, co v ní bylo (v podstatě to chutná jako tvrdé chlebové těsto s kandovaným ovocem), ale líbilo se jim sebevědomí s jakým si prostě přepsali podle svého to anglické slovo.
Nemusí pak řešit, jestli kamarády upozornit, že gnocchi se fakt nečtou gnoči, ale že jsou to noky (maximálně tak ňoky) a tak.
Narazila jsem ale nedávno v plzeňské ZOO na podobný projev sebevědomí.
Žádné komentáře:
Okomentovat